小寶寶明天就要出來了,王媚輕撫著飛飛的臉,你就要當哥哥了。
飛飛認真地點點頭:我會教他說中文和英文,還會帶他去看真正的橋。
顧澤望著妻兒,突然明白了的真正含義——它不是地理上的位置,而是心靈上的歸屬。無論身處何地,有愛的地方就是歸途。
手術進行得很順利。盡管有驚無險地出現了醫生預料中的出血,但最終化險為夷。當聽到嬰兒響亮的啼哭時,守在手術室外的顧澤和飛飛同時松了一口氣。
是個女孩,護士抱著襁褓出來,六斤二兩,很健康。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀后面精彩內容!
顧華云——他們為女兒取的名字,寓意跨越云海的旅程。小名云云,既象征高遠,也諧音,希望她能在平凡中找到不凡。
帶著新生兒回家后,生活進入了新的節奏。王媚的身體恢復比預期慢,顧澤承擔了更多的育兒責任。飛飛對妹妹表現出出乎意料的關愛,常常守在嬰兒床邊輕聲為她唱歌。
項目在團隊的努力下繼續發展,雖然擴張速度放緩,但根基更加牢固。他們開始與國內外學校合作,開發跨文化課程,真正成為了連接中西方教育的橋梁。
云云滿月那天,他們在親子空間舉辦了簡單的慶祝會。來自不同國家的小朋友表演了中英文歌曲,飛飛驕傲地向大家介紹他的妹妹。
這是云云,四歲的男孩認真地說,她將來會走在我建的橋上。
客人們都笑了,但顧澤和王媚卻從兒子的話中聽出了深意。是的,每一代人都在建造橋梁,讓下一代走得更遠,看得更廣。
慶祝會結束后,顧澤抱著云云,王媚牽著飛飛,一家四口站在親子空間的露臺上。夕陽西下,北京城在余暉中展現出古今交融的獨特美感。
還記得我們剛回國時的迷茫嗎?王媚輕聲問。
顧澤點點頭:現在想來,那些掙扎和困惑都是必要的。沒有那時的痛苦,就不會有今天的平靜。
飛飛抬頭看著父母:我們什么時候再去美國看大黃蜂?
他們愣了一下,才意識到兒子說的是舊金山自然科學館的展品。兩年前帶他去看時,他被那巨大的昆蟲模型深深吸引。
明年夏天,顧澤承諾,我們一起去。
這個決定如此自然,不再有過去的糾結。他們終于明白,歸屬感不是綁定在某個地方,而是攜帶在心里的。就像候鳥,隨著季節遷徙,卻永遠知道家的方向。
那天晚上,哄睡兩個孩子后,顧澤和王媚在陽臺上小酌。北京的夜空難得清明,幾顆星星在云霧間閃爍。
我今天收到了美國教育科技峰會的邀請,顧澤說,他們希望我明年去做主題演講。
王媚微笑著:你看,從當年的聽眾變成了主講人。
你和我一起去嗎?帶上孩子們。
當然,王媚輕輕靠在他肩上,無論去哪里,我們都在一起。
風吹過陽臺,帶來夏末的涼意。顧澤摟緊妻子,望著臥室里安睡的孩子們。他們的呼吸輕柔而平穩,像太平洋的微波,連接著兩岸的土地。
歸途何處?答案已然在心中。在這個全球化的時代,他們不再是被動選擇去留的漂泊者,而是主動建造橋梁的創造者。他們的孩子,也將繼承這種能力——不是選擇一種文化而拒絕另一種,而是在多元中尋找和諧,在差異中創造美。
遠處,城市的燈火如星河般璀璨,每一盞燈下都有一個尋找歸途的故事。而他們的故事,只是這宏大敘事中的一章——關于愛,關于選擇,關于在兩種文化之間,建造屬于自己的家園。
明天,太陽會照常升起,照亮他們繼續前行的道路。無論這條路通向何方,只要家人在一起,就是歸途。
喜歡荷葉閑客中短篇小說選集四請大家收藏:()荷葉閑客中短篇小說選集四
s