怎么寫才能安全?才能不讓那孩子陷入危險,又能讓他們知道一點點真相?
窗外雨聲漸歇,只剩下滴滴答答的殘響。屋里昏暗的光線落在他蒼老而緊繃的臉上。
他深吸一口氣,鉛筆尖終于落下。
他寫得很慢,每一個字都斟酌再三,寫得極大,極其工整,生怕那孩子看不懂:
“孩子:”
(他猶豫了一下,跳過了稱呼,不敢寫名字)
“信收到了。爺爺奶奶很想你們。”
(“你們”,包括了女兒,他希望那孩子能懂)
“爺爺做了刀削面,可惜你們吃不到。”
(回應那句“想吃刀削面”,這是只有他們才懂的暗號)
“家里一切都好,勿念。”
(傳遞平安的信息,不讓他們擔心)
“你好嗎?學習忙不忙?”
(最普通的問候,不觸及任何敏感話題)
“紐約天氣怎么樣?多穿衣服,好好吃飯。”
(看似尋常的關心,藏著無法說的揪心)
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀后面精彩內容!
“有空……常寫信回來。爺爺奶奶盼著。”
(卑微的祈求,祈求這條細若游絲的聯系不要斷)
寫完最后一句,他停下筆,從頭到尾又看了一遍。內容平常得像任何一封家書,沒有質問,沒有打探,只有克制到極點的思念和關懷。
他希望那個素未謀面的孩子能看懂這平靜文字下的驚濤駭浪,能感受到這跨越重洋的、絕望中的試探。
他小心地撕下這頁紙,折好。又拿出一個嶄新的信封——那是他昨天特意去郵局買的國際航空信封。
他再次對照著筆記本,極其緩慢地、一筆一畫地抄寫那個英文地址。這一次,他的手穩了一些。
李桂蘭在一旁緊張地看著,大氣不敢出。
地址寫好了。王建國看著信封,猶豫了一下。寄信人……他寫上了自己的名字和這個老房子的地址,字跡同樣工整。
最后,他把那頁工工整整寫滿關懷與試探的信紙,小心地塞進信封,封好口。
做完這一切,他像是耗盡了所有力氣,額頭上滲出細密的汗珠。
雨徹底停了。云縫里漏下一縷慘淡的陽光,斜斜地照在桌面上,照亮了那個單薄的信封。
它靜靜地躺在那里,承載著兩顆蒼老心臟全部的重量和無法說的恐懼與希望,即將漂向那個他們無法想象、卻日夜撕扯著他們的遙遠地方。
王建國伸出手,極其輕柔地,摸了摸那個信封。
“明天一早,”他啞聲說,“就去寄。”
喜歡荷葉閑客中短篇小說選集四請大家收藏:()荷葉閑客中短篇小說選集四
.b