“無論于聽者還是演奏者皆如此。”
“表面上,我們知道音樂可以模仿聲音,比如鳥鳴、溪流,那只是細微末節。”
“某些音樂的氣氛讓人們聯想到諸如愛情、離別、生命誕生等等場景,或是雄偉的進行,但這些聯想都是發生于我們身上,而不是在音樂之中。”
奧拓說到下午金發女演奏的熱情。
“熱情并非貝多芬本人標題,只不過出版商為其命名之后貝多芬沒有提出異議。”
“我不認為這是個好名字,這首作品在最后的片篇章中并沒有得到救贖,所以我覺得它叫悲劇奏鳴曲或許更合適。”
眾人一陣輕笑。
“我想建議各位的是,演奏或聆聽任何音樂的時候,都不要被標題所影響,那會讓我們的想象力大打折扣。”
“我經常對同一首作品,在不同的時候有著全然不同的體驗。”
關于這個話題,奧拓在最后用了這樣的陳述。
“我們要體會音樂中的無限特質,只能在自身的經驗和經歷中尋找,作為人類,我們并不具有無限的特質,但作為音樂的研習者,我相信我們可以用有限的力量創造出一個無限的幻象。”
包間里掌聲響起,帶頭的人是魏三碗。
坐在魏三碗左手的老魏借著林幽幽的翻譯繼續侃道:“所以說,只能先了解自己,才能了解我們身外的事物。”
說著他帶頭站了起來,接著嘩啦嘩啦凳子腿晃動的聲音接連響起,兩桌人都站了起來。
_c