李主任不得不安排保安加強警戒,確保布展工作不受干擾。
但即使如此,仍有不少記者和代表試圖通過各種渠道獲取第一手資料。
與第三世界國家代表的熱情相比,西方國家的代表則表現得更加傲慢和不屑。他們遠遠地站在一旁,冷眼旁觀著這一切。
"看那些落后國家的代表,像看到寶貝一樣激動,"一位約翰牛記者嘲諷道,"他們真以為龍國能生產出什么好東西?"
"可憐的家伙們,"另一位西方代表搖搖頭,"等他們看到實物,肯定會大失所望。"
然而,當第一批展品被小心翼翼地搬入展廳時,即使是這些傲慢的西方人,也忍不住多看了幾眼。
特別是那些閃著金屬光澤的鋼材樣品和造型獨特的三頭犬buqiang,引起了所有人的注意。
一位高盧雞記者忍不住拿出相機,偷偷拍下了幾張照片。
一位漢斯工程師則借著混亂,靠近了一塊特種鋼樣品,用專業眼光仔細打量,然后迅速記下了一些數據。
"有意思,"他低聲對同伴說,"這鋼材的表面處理很獨特,如果性能參數屬實,確實比我們的同類產品要優越。"
同伴警告他:"小聲點!別被人聽見了。記住我們的任務——表面上質疑和嘲笑,實際上收集盡可能多的技術情報。"
漢斯工程師點點頭,兩人若無其事地離開了,但他的筆記本上已經密密麻麻地記下了大量觀察結果。
……
與此同時,遠在一百公里外的公路上,林舟正坐在一輛軍用吉普車里,趕往羊城。
本來他應該和技術團隊一起出發,但最后一刻,軍工部突然召開了一個緊急會議,討論廣交會的安全保障問題,他不得不留下參加。
車里還坐著外貿部的劉科長和一位軍工部的安全官員。三人都一臉疲憊,但精神卻異常振奮。
"林工,展品應該已經到了,"劉科長查看著手表說,"據初步反饋,各國代表的熱情超出預期,特別是第三世界國家,簡直迫不及待。"
林舟點點頭,望著窗外飛速掠過的景色,思緒萬千:"這在意料之中。這些國家正處于建設期,急需大量工業品,但西方的價格他們吃不消。我們的產品如果質量過關,價格合理,自然會受歡迎。"
安全官員插話道:"不過也要提醒大家,西方國家肯定會想方設法破壞我們的展會。已經發現多起可疑人員活動,可能是來搞破壞的。"
林舟神情嚴肅起來:"保安工作一定要到位。特別是展品安全,絕不能出差錯。"
劉科長好奇地問:"林工,您覺得這次廣交會能達到什么效果?"
林舟思索片刻,緩緩道:"最直接的效果是打開國際市場,獲取急需的外匯和資源。但更重要的是,向世界證明龍國工業的實力,打破西方的封鎖和偏見。這不僅是一次商業活動,更是一次國家形象的展示。"
他看向窗外漸漸暗下來的天空,語氣堅定:"我相信,這次廣交會之后,很多事情都會不一樣。"
……