“維克先生,如果這幾天你方便的話,麻煩來一下出版社,我們把最新的合同簽一下。”維克的編輯路易絲在電話那頭說道。
“謝謝你,路易絲,我會盡快確定時間。”維克在一陣客氣的寒暄后,掛掉路易絲電話,然后給自己的律師發了一條約定時間的短信。
維克沒有自己的經紀人,也看不懂美國這些合同,事實上,他看任何合同都很費勁。成功的社畜,只要會簽名就行,至于合同中可能隱藏的陷阱,他已經習慣了自認倒霉,畢竟上個世界東方自有國情。
因此,他找了一個律師幫自己審查合同。
-----------------
正在警署內見客戶的弗吉·尼爾森看了一眼手機,對著旁邊戴著紅色眼鏡的馬特·默多克說道:“明天,我要陪維克先生去出版社敲定合同。”
“維克?那個寫小說的作家?”
“是啊。”弗吉點點頭。
“看來,作家的新書要上市了。”
弗吉有些羨慕地說道:“也就兩三年光景吧,維克先生竟然真的成為了暢銷書作家,這真是太厲害了!當初,我還以為他很快就會變成那些在唐人街打小時工的人,或者干脆離開紐約。”
馬特呵呵一笑:“怎么,你羨慕了?”
弗吉點點頭,若有所思地搓了搓下巴:“不羨慕肯定是假的,也許我也應該嘗試寫一本書。”
“為什么不呢?你有那么多故事可以分享。”
弗吉苦笑著搖了搖頭:“我還是算了吧,我可沒有那樣的天賦,律師這份工作更適合我。”
-----------------
次日上午,出版社的會議室里。
弗吉·尼爾森坐在桌前仔細審視著出版社提供的合同,維克則站在窗戶邊望著外面的城市。
“合同沒有問題,可以簽字了。”弗吉仔細看完合同后,對維克說道。
維克邁步走回桌前,拿起筆,在簽字頁寫上了自己的名字。
會議室里,出版社的人們紛紛站立起來,用熱烈的掌聲表示慶祝。
喜歡我站在我自己這一邊請大家收藏:()我站在我自己這一邊
.b