香螺在沙層下活動時,為了呼吸和進食,會留下一個不易察覺的透氣孔。
在找到洞口后,在周圍撒上一小撮粗鹽。鹽分的刺激會讓藏在深處的貝類誤以為潮水上漲或是環境變化,從而主動向上頂出沙層,這時便可趁機將其取出。
這個孔洞周圍通常有一圈極其細微的沙粒隆起,與蛤蜊等貝類留下的孔洞有所不同,需要敏銳的觀察才能分辨。
并非每個小孔下都有收獲,可能挖下去只是一只雜色蛤或空歡喜一場。有時會挖出貓眼螺,那是極其難吃的螺,沒人要。
有時,一些看似有東西的“鼓包”卻沒有任何生命活動的跡象,那很可能只是被潮水推上岸的雜物或是被人遺忘的普通沙包,需要仔細甄別。
見香螺冒頭,黃阿漁一把抓起,后在水攤里洗了洗后丟進塑料桶。
對于藏身較深的香螺,黃阿漁用小鏟子。
動作又輕又準,沿著孔洞側下方約兩到三指深的位置斜斜鏟入,然后輕輕向上撬動沙土,避免傷及脆弱的螺殼。
黃阿漁看呆了,這個香螺居然有巴掌大小。
“好家伙長這么大!”
“得有一斤了吧!”
他掂了掂,“這么大的少見,單獨賣應該能不少錢。”
看著附近的沙灘都挖得七七八八了。
現在天也已經亮了,周圍也開始有人了。
他赤腳踩過冰涼的海水,走到一片被海水半環繞的礁石群前。
他放緩呼吸,目光如炬,仔細掃過礁石表面,特別是那些背陰、潮濕、能避開光的石縫底部和凹陷處。
他的視線定格在幾塊礁石交接處的一個狹小縫隙里。
那里,借著愈發清晰的天光,他看到了幾個螺殼呈乳白色、上面散布著不規則黃褐色或深褐色斑塊如豹紋般的小東西。
它們緊緊吸附在礁石上,幾乎與周圍環境融為一體。正是花螺。
黃阿漁沒有立刻動手,它知道花螺有群居的習性。
找到了幾只,那說明附近有一群。
他耐心尋找著擴大了搜索范圍,輕輕撥開一些海藻。
果然在更深的縫隙里,發現同樣的花螺緊緊挨在一起。
個頭還都不小,有半個大拇指大小。
雖然不值什么錢但數量多啊。
捕捉這些吸附在礁石上的花螺需要技巧。如果硬扯,很容易損傷螺肉,甚至扯斷螺尾,讓價值大打折扣。
他選中了一個螺口緊閉的花螺。
沒有用力拔下,而是用指尖頂著螺殼,順著螺紋旋轉的方向,巧妙地施加一個柔和而持續的扭力。
他能感覺到螺肉在殼內微微的抵抗,這是一種活物才有的角力感。
他耐心地保持著力道,就像在旋開一個緊扣的瓶蓋。幾秒鐘后,只覺手下微微一松,那只花螺便完好無損地被“扭”了下來。
他將這第一個戰利品托在掌心,螺殼在晨曦中泛著溫潤的光澤,沉甸甸的,預示著不錯的分量。
“嘿,個頭真不賴。”黃阿漁低聲自語,嘴角上揚。
他將這第一個花螺輕輕放入魚簍,與之前的蟶子分開存放,避免磕碰。
初戰告捷,黃阿漁精神大振。
.b