1997年12月25日,圣誕節的雪落在紐約第五大道的櫥窗上,《horizon
of
echoes》的首張實體專輯正隨著
fedex
的貨車駛向全球。華納唱片的總部大屏上,預售數據還在滾動——上線僅45天,全球預售量已破300萬張,其中《i
want
it
that
way》在公告牌“熱門單曲榜”的試打榜成績,從第76位一路竄到第12位。
“圣誕檔期的電臺播放量,陳陽的歌占了成人抒情臺的23%。”華納的公關總監沖進會議室時,手里的報表還帶著油墨香,“《seasons
in
the
sun》在英國bbc電臺連播了七天,聽眾點歌率比西城男孩原版還高。”
1月的第一個周五,公告牌正式榜單更新的清晨,陳陽正在倫敦的錄音棚補錄訪談。經紀人突然舉著手機沖進來,屏幕上是“熱門100單曲榜”的截圖:《i
want
it
that
way》躍至第3位,《you
raise
me
up》空降第17位,兩首歌的封面在榜單上挨在一起,像兩顆突然亮起的星。
更瘋的是歐洲市場。1月中旬,德國“media
control音樂榜”上,《thats
why
(you
go
away)》以鋼琴前奏里混入的二胡音色破圈,連續三周霸占冠軍位;法國nrj電臺把《show
me
the
meaning
of
being
lonely》列為“年度催淚金曲”,街頭的音像店門口,印著陳陽側臉的海報被歌迷貼滿了整面墻。
2月14日情人節,公告牌的“成人當代榜”迎來大換血。《you
raise
me
up》憑借教堂般的和聲質感登頂,成為該榜單史上首支奪冠的亞洲歌手作品;《seasons
in
the
sun》則在“流媒體播放榜”上穩坐第2位,mv里冰島極光下的剪影,成了年輕人社交平臺的背景模板。
“格萊美組委會剛發來了邀請函。”華納總裁在越洋電話里的聲音帶著笑意,“他們想讓陳陽在頒獎禮上唱《i
want
it
that
way》,說這歌的轉音處理重新定義了流行唱法。”
2月底的洛杉磯,陳陽站在錄音棚的落地窗前,看著遠處好萊塢山上的標志。華納剛送來的全球市場報告里,12首歌有7首進入過各國榜單前十:《no
matter
what》在澳大利亞aria榜登頂兩周,《this
i
promise
you》在日本公信榜外語單曲榜霸榜一個月,連最內斂的《words》,都在加拿大hot
100榜上摸到了第8位。
“第二張專輯的歌,要不要提前錄兩首試打?”制作人遞過來一杯咖啡,窗外的陽光正落在《horizon
of
echoes》的白金唱片認證
plaque
上,那上面的數字還在隨銷量上漲。
陳陽搖頭笑了笑,指尖劃過手機里歌迷的留——有紐約的高中生說《i
want
it