“行動。”
    她只說了兩個字,身后的六名安保人員便如同鬼魅一般,悄無聲
    聲地跟上,迅速融入了倉庫周圍的陰影之中。
    他們的任務,-->>不是從正門進去。
    而是從所有人都意想不到的地方,拿到他們想要的東西。
    廢棄倉庫的正門,巨大的探照燈將入口處照得亮如白晝。
    幽靈和法務總監馬克從一號車上下來,身后跟著四名穿著黑色西裝、身形魁梧的安保人員。他們每一步都走得沉穩有力,強大的氣場瞬間與周圍詭異的氣氛形成了對峙。
    倉庫門口,一個穿著手工定制西裝、頭發梳得一絲不茍的中年男人,正帶著幾名保鏢等候在那里。他就是亞瑟·金,詹姆斯·摩根最信任的副手,一個以傲慢和精于算計聞名的華爾街精英。
    “馬克先生,晚上好。”亞瑟·金的臉上掛著一絲職業化的微笑,但那笑意并未抵達他的眼底。他伸出手,目光卻越過馬克,審視著他身后的安保團隊。
    “金先生,我們老板不喜歡浪費時間。”馬克按照李欣事先的交代,表現出一種急躁而強硬的態度。他握了握亞瑟·金的手,一觸即分。“人呢?”
    亞瑟·金似乎對馬克的無禮并不在意,他聳了聳肩,做了一個“請”的手勢。
    “當然,證人就在里面。但在交接之前,我們需要先走一個流程。”
    他領著馬克和幽靈走進倉庫。
    倉庫內部空曠而巨大,高高的穹頂下,懸掛著幾盞昏暗的工業吊燈,光線在堆積如山的廢棄貨物和集裝箱之間,投下無數扭曲拉長的影子。空氣中彌漫著鐵銹、塵土和一絲若有若無的機油味。
    在倉庫中央,一個巨大的集裝箱被單獨放置著,門口站著兩個荷槍實彈的守衛。
    亞瑟·金停下腳步,轉身面對馬克。
    “我們老板非常有誠意地促成了這次合作。”他慢條斯理地說道,那種居高臨下的姿態,仿佛他不是在進行一場交易,而是在施舍一份恩賜。“但為了保證這次合作不會產生任何不愉快的‘副作用’,我們需要峰牌簽署一份小小的文件。”
    他身邊的助手立刻遞上一個文件夾。
    馬克打開文件夾,里面是一份打印好的協議。他只掃了一眼標題,就知道這是個陷阱。
    《關于商業糾紛調查取證過程中的信息保密及責任豁免協議》。
    這根本不是什么保密協議,這是一份徹頭徹尾的賣身契!
    協議的條款寫得極其刁鉆,表面上是要求峰牌對今晚的交接過程保密,不得向媒體泄露任何信息。但其中夾雜的法律術語,卻在悄悄地偷換概念。
    一旦簽署,就意味著峰牌承認了這次取證行為存在“程序瑕疵”,并且同意在未來任何與可口可樂公司相關的法律訴訟中,放棄追究其“可能存在的”連帶責任。
    這等于是在告訴峰牌:我可以把雷諾茲的罪證給你,但你必須保證,這把火永遠燒不到可口可樂身上。
    不僅如此,協議還規定,如果峰牌違反約定,將面臨高達十億美元的巨額賠償。
    “金先生,你管這個叫‘小小的文件’?”馬克壓抑著怒火,他感覺自己的專業性受到了侮辱。
    “只是一個形式,馬克先生。”亞瑟·金的笑容變得玩味起來,“一個確保我們雙方都能安心的保障。畢竟,峰牌的公關手段,我們可是領教過的。誰知道你們拿到證人后,會不會又上演一出‘精彩的表演’呢?”
.b