說人話就是:這是個老面饅頭。
“原來是這樣?”商洛也吃了一個――很可惜,他吃不出來,因為對“故事的厚重”的感知并不在他的喜好之內。真正會讓他覺得好吃的,是胙肉一類的吉祥食物,而不是有故事的食物。
不過就普通饅頭的角度而,這饅頭確實不錯。
啊阿波羅尼婭也忽然想到,我知道她上次為什么也那么愛吃那豬肘子了。因為那豬肘子用的恐怕是老鹵。她喜歡吃這種經歷了歲月之后沉淀下來的味道。
這個答案也讓阿加莎女士有些驚詫:“原來是這樣怪不得維多利亞很愛吃火腿一類的食物。真是失職。作為她的保護人,我竟然連這個都沒發現。多謝了。”
“您不必謝我。”大廚躬身道,“這只是我作一介烘培助手的基本職能而已。我想,您的生活中也一定缺少不了面包的存在。而做面包,我們是專業的。”
“嗯?”維多利亞抬了頭來,“你就是那個,說著要代替我們做面包的鐵皮腦殼是吧?”
“是的,我的陛下,我就是您帝國的造物,您可以叫我大廚。今過去,現在,未來,我都會竭誠為人類服務,為人類準備最好的面包。”
“我看你還有點意思,連我自己都不知道我愛吃這饅頭,竟然是因為這個。”
“這只是我們在升華之后的一點點小進步而已。如果您需要,我們還可以進行更加周道的服務。”
“坐吧。”他來之前,維多利亞本來是想要當著商洛的面,和商洛一起訓斥這個羅馬帝國的叛黨。但見面之后,她反而開不了口了。因為罵誰也不能罵廚子。
“如您所愿,我的陛下。”他站到了商洛身邊,“但也還請羅馬王陛下也坐下。”
商洛明白,坐對他來說只是一種談話的禮儀,他其實完全不需要坐著。這人機對話雖然隔了一些屏障,但在大廚的主動配合下,姑且還在順利地進行。
“對了,這樣的面包你能做嗎?”維多利亞問。
“哦,我偉大的君王,當然可以。只是如您所見,這些面包需要用古代酵母才能發酵成這樣的味道。根據我的品位,這面包的酵母至少有22年的時間了。”
“嗯。”法厄同點了點頭,“確實是老字號的老面饅頭,我在隔壁街買的。不過他們家說是百年老鋪啊。”
商洛想了想:“大概是中間有哪次斷了吧不過酵母又不是鹵湯。總不能來個蜀漢老面吧。”
“蜀漢老面???”維多利亞的眼睛開始放光,“那得有多好吃啊!有嗎?哪里有蜀漢老面?”
“沒有啊!上哪找?從諸葛亮家里找嗎?”
“啊不知道有那么多年頭的酵母精靈該有多好吃。對了,為什么我之前沒有吃過這樣的?難道羅馬人不會這么制作嗎?”
“我的陛下。”大廚沉聲道,“可能是因為,您的覓食范圍內,更傾向于用酵母粉發酵,或者只對酵母進行兩三次利用。畢竟保管老面是相當復雜的事。據我所知,托斯卡納無鹽面包和傳統的意大利甜面包,都會采用這種方式來發酵。這并不罕見。實際上”