1. <div id="alvqj"></div>

        1. <div id="alvqj"></div>

              1. 落地小說網

                繁體版 簡體版
                落地小說網 > 踹了騙婚渣男后我靠專利嫁大院 > 第71章 她是懂技術的人!

                第71章 她是懂技術的人!

                程月寧坐在堂屋的舊桌子上翻譯稿件。

                高級翻譯師需要翻譯的稿件果然有些難度,但這點難度,還難不住她。

                她甚至看到一處研究報告上,就目前技術使用的材料沒有問題,但在三年后,發現有更好的材料,她隨手就給改了。

                改完,她也沒放在心里,繼續寫了其他的。

                這批文件要的急,程月寧寫完,程長冬放學就蹬著自行車去了書店。

                一天后,楊修業就收到了程月寧的稿件,交給下面校對員審核。

                校對員走進楊修業的辦公室,“楊主任,你來看程同志這份翻譯稿。”

                楊修業湊過去,“怎么了?”

                “是這樣的,程同志這份翻譯稿件有一組詞翻譯錯了,翻譯稿件準確率就不足90%,就不合格,您看……”

                楊修業本來就因為程月寧的能力,對她青睞有佳,加上,知道她是程營的妹妹,對她更是愛護。

                所以校對員拿不準,該怎么處理這件事。

                楊修業也很意外,連忙去看。

                程月寧的準確率一直很高,這還是第一次翻譯錯誤這么多的。

                楊修業仔細比對著原文,這是完全不同的兩個詞,絕對不是翻譯有誤的問題。

                他有種強烈的感覺,程月寧的修改并非錯誤,更可能的是——改進!

                他的心狠狠一跳,旋即他覺得不可能,程月寧一個小姑娘,怎么可能做到改進國外的研究報告?

                但心里的這種預感越來越強烈!

                他不敢怠慢,立刻將情況整理成報告,連同稿件一起,特別標注后上報給相關部門。

                他特意用了與其他文件不同的文件夾,并在報告中強調了這處修改可能存在的重大意義。

                然而,報告如同石沉大海。

                上面似乎并沒有對這份來自小地方的譯者修改過的稿件給予足夠的重視。程月寧翻譯的那些稿件,被隨意地堆放在了文件處理室的角落。

                楊修業心里著急,他一連催了好幾天。

                每次得到的回復都是千篇一律的“正在處理,請等待結果”。

                楊修業等不急,決定親自去省城一趟。

                省城翻譯處的辦公室里,楊修業說明來意后,接待他的工作人員衛國東有些不耐煩。

                “每天收到的稿子那么多,你說的那份誰記得放哪了?找一份稿子如同大海撈針,你先等著吧。”

                楊修業被這敷衍的態度氣得心頭火起,但還是壓著性子解釋。

                “同志,我上報的時候特別標注了,是重大發現!還特意找了不一樣的文件夾!你再找找……”

                衛國東態度依然不好,隨手一指,指著一處堆起來的稿子,“這么多,怎么找!”

                楊修業也看了過去,“這都是牛皮紙代,我那個是藍色的,多明顯!”

                然而,他順著衛國東的目光看過去,那一疊稿子里根本就沒有藍色的文件夾。

                楊修業一愣,衛國東推了他一下,“看到了吧,沒有就是沒有,你快走,不要妨礙我工作,慢慢等著排隊。”

                楊修業被推出去,大門被重重關上。

                此時他沒剛才那么生氣,稿件沒有,不可能是丟了,大概率是被人拿走審核使用了,他放心了。

                『加入書簽,方便閱讀』
                1. <div id="alvqj"></div>

                    1. <div id="alvqj"></div>

                          1. 野花日本大全免费观看版动漫