少瞧不起人,貝基拉,艾雷王,給我殺了它們!捂著胸口,貓頭鷹對著它兩頭怪獸下達了命令,話音剛落,它因先前的撞擊而痛苦地嘔出一口鮮血,身形不穩的向后栽倒。
吼吼吼!!
kiyiyiyi!!
貝基拉與艾雷王聽到命令后,各自朝著對面的兩頭怪獸邁步跑去。
雷吉拉/頓代爾!進攻!阿井與阿驚同時喊道,接著雷吉拉率先跑過去,一個飛撲,將同樣跑在前面的貝基拉擋下,接著用翅膀扇擊貝基拉的腦袋,將它往一邊打去。
另一邊,頓代爾對上艾雷王,它先是一爪子拍在艾雷王身上,艾雷王后退一步,但很快,艾雷王一招手刀劈在頓代爾的肚子上。
呱!頓代爾后退一步,趁機,艾雷王一發電流光刃過去,在他胸口上炸出火花,頓代爾痛苦地捂住胸口,艾雷王則乘勝追擊,用盡全身之力進行沖撞,意圖將頓代爾摔倒在地。
頓代爾!高跳!阿井命令道,頓代爾得到命令,一招高跳,讓艾雷王撲了個空,然后頓代爾一記青蛙踏踏在艾雷王的后背上。
kiyiyiyi!!艾雷王吃痛一聲,往前一倒,接著頓代爾緊緊地攥住艾雷王那條長長的尾巴,準備用盡全力進行一次大旋轉,將艾雷王扔出去。
但是…
kiyiyi!艾雷王突然一叫,尾巴上閃爍起電光,電流涌出使得頓代爾痛苦地松開了緊握的爪子。
頓代爾!阿井吃驚道,接著,艾雷王所尾巴開始活動,如同蟒蛇捕食青蛙,將頓代爾的身軀緊緊纏繞,在確信已經完全束縛住頓代爾之后,如果艾雷王有嘴角,此刻想必已經上揚,顯露出它的喜悅。
不好,快點讓頓代爾掙脫阿井,艾雷王的尾巴可是……阿驚急促大喊,但已經晚了,隨著電流的嗡嗡聲響起,艾雷王使出了它們族群的致命絕技——電擊尻尾。
呱呱呱呱呱!!電流通過艾雷王的尾巴,無情地注入頓代爾的體內,頓代爾被電得痛苦地呻吟,等待它的,似乎只有被電熟的命運。
頓代爾!快攻擊!阿井急中生智,喊道。
開什么玩笑,被電成這樣,怎么可能還有力氣攻阿驚提醒道。
膠囊球爆裂彈!阿井補充道。
誒。
呱呱呱!!得到命令,頓代爾口中開始蓄力,終于,幾秒后,幾顆閃爍著火花的膠囊球艱難地從它的口中吐出,緩緩地向艾雷王飄去。
kiyiyi!感受到了什么,艾雷王轉身,卻迎面見到這幾發爆裂膠囊球。
爆炸吧,膠囊球!隨著阿井的喊叫,那幾發膠囊球爆炸開來,炸的艾雷王松開了頓代爾,脫身之后,頓代爾迅速一發火焰擊中艾雷王腹部,艾雷王發出撕心裂肺的慘叫,向后倒去。
頓代爾,好機會,用火焰攻擊!阿井趁機大喊,頓代爾得到命令,大吸了一口氣,接著一發大火焰,向著艾雷王轟去。
咿呀咿呀晃著腦袋,艾雷王從地上爬起,但卻被頓代爾火焰擊中腦袋,慘叫著,艾雷王腦袋冒煙的倒在地上,頭上的觸角停止了旋轉,暈了過去,失去了戰斗能力。
要是艾雷王有眼睛,恐怕已經呈現出蚊香般的圈圈。
干得好阿井。阿驚稱贊道,豎起大拇指。
哪里哪里,一般般吧。阿井不好意思地撓了撓頭,他有些得意。
好,接下來輪到我了。阿驚轉回她那邊的戰場,只見,雷吉拉從眼中射出兩發光彈,光彈飛過去擊中了貝基拉的胸口。
轟轟!貝基拉胸口炸出火花,但傷害對于貝基拉前面的防御并沒有太大的傷害。
吼吼吼!貝基拉后退兩步,雷吉拉隨后邁步跑過來,右翅膀向著它揮去,但是卻被貝基拉拿爪子擋下。
刷刷刷刷!!趁著近距離,貝基拉口中吐出火花,火花如雨點般,打在雷吉拉的胸口上。
叼叼叼!!雷吉拉發出疼痛的叫聲,后退,貝基拉乘勝追擊,沖上前,一腳踢在雷吉拉的胸口上。
雷吉拉,伸出爪子。阿驚見狀大喊,雷吉拉聞令而動,胸前的鉗爪迅速收回,緊接著從同一位置發射出兩道赤色光線,光線沿著兩側弧線,直奔貝基拉而去。
使用眼部光球!隨著阿驚命令一落,雷吉拉眼部發射出兩發光彈,擊中了貝基拉的脖子。
吼吼吼。受到攻擊,加上雷吉拉松開爪子,貝基拉向后倒去,倒在地上,但是這一摔,貝基拉顯得很痛的樣子。
嗯阿驚注意到這一點:它那是
吼吼吼。捂著后背,貝基拉站了起來,這一摔今它很不是滋味。
雷吉拉,赤色光線!阿驚邊想,邊喊道雷吉拉得令,將胸口上那對鉗爪收了回去,并且發射出來兩發光線,以兩旁向著貝基拉射去。
吼貝基拉左右分別看了一眼,而那兩發光線擊中貝基拉的兩側。
吼吼吼。貝基拉痛苦地慘叫著,在原地上下跳躍,腳爪跺在地上,隨后它低下頭,以頭槌之勢向雷吉拉沖去。
叼!雷吉拉鳴叫一聲,扇動翅膀,掀起狂風,這狂風硬生生地將沖來的貝基拉攔下,使其因為風力腳步,甚至有些往后退去。
光彈!接著,雷吉拉兩發光彈從眼中射出,擊中貝基拉的腦袋。
吼吼吼。貝基拉頭上冒起煙,這一擊讓貝基拉往后倒去,倒在地上,貝基拉翻了一下身體,想要站起來。
就是現在,雷吉拉,攻擊它的背部!阿驚見此喊道,雷吉拉立刻響應,又是兩發光彈發射過去,擊中貝基拉的背部。
伴隨著一聲巨響,貝基拉的背后炸開,鮮血四濺,它在地面上掙扎了幾下,眼中的光芒逐漸暗淡,無力地趴在了地上,不再動彈。
干得好,阿驚。阿井稱贊道。
謝了阿井。
對了,你為什么要讓雷吉拉攻擊它的背你知道那是它的弱點
我也不是很確定,剛剛只是趁機攻擊它后背,沒想到還賭對了。阿驚面帶得色地笑道,而同樣笑的,還有在戰場上,解決完怪獸的鳥蛙兩頭怪獸。
吼吼吼!它們靠在一起,勝利的大笑道,至于有誰沒在笑嘛。
我的怪獸們…剛從地上站起來,貓頭鷹看著自己那兩頭怪獸倒在地上,氣息奄奄,不敢相信。
怎么可能…震撼歸震撼,但為了自己怪獸的生命安全,他趁著它們還有口氣時,連忙收回了它們。
可惡啊。看著格斗儀中開始恢復的兩頭怪獸,貓頭鷹頂著受傷的身體,開始打算轉頭就跑。
呱呱呱。但就在他轉身欲逃之際,頓代爾敏捷地跳到了他的前方,截住了他的去路。
頓代爾,膠囊球關住他!阿井抓住貓頭鷹震驚的瞬間,迅速下達了命令,頓代爾立刻執行,從口中吐出一發膠囊球。
喂,你別過來呀。貓頭鷹見狀往左邊跑去,但他的速度怎么可能會有膠囊球快,剛跑沒兩步,便被膠囊球給包裹住,成為了那什么,瓶中船,只不過這里沒有瓶子,他也不是船。
該死的。試圖用拳頭破開這個膠囊球,但是無論他如何用力,這個膠囊球卻堅固如初,連他的拳頭都打得出了鮮,卻依舊無法撼動膠囊球分毫。
沒用的。阿井的聲音從膠囊球外面傳來,貓頭鷹轉頭一看,只見,阿井一手叉腰,一手拿著背框,嘲諷看著里面的他,一副得意之笑。
你在笑什么貓頭鷹感到一陣不安,不解發問。
不是想到什么有意思的東西,而是看到了什么有意思的東西。阿井笑著說道:你是不知道吧,我們頓代爾的捕獲膠囊除開攻擊用途,還可以將生物包裹其中,當作我們頓代爾的食物,現在,我們的頓代爾可是餓得肚子咕咕叫了。
呱呱呱。頓代爾蛙叫兩聲,同時,肚子像是配合阿井一般,發出了咕嚕咕嚕的聲音。
喂,難道你想把我給吃了嗎貓頭鷹開始慌張起來。
不行嗎你名字叫貓頭鷹,結果被處于你食物鏈下方的青蛙吃掉,不諷刺嗎阿井忍住要笑的沖動。
這都是你咎由自取。阿驚冷冷地補充,沒有絲毫的同情:不過,別說是我們殘忍,這是在野外,無人見證,我們也不必承擔責任,像你這種人,本就該受到懲罰,下地獄去吧。
你…你們兩個,小小年紀就敢殺人被阿驚的話給震撼住了,指著兩個家伙驚恐說道。
哈哈哈。阿驚放聲大笑,阿井雖然對她的反應感到不解,但并未阻止,任由她笑得暢快。
什么叫小小年紀就敢殺人我們可是幫社會清理掉一個禍害罷了,我可是在干好事啊。阿驚不屑地說道,接著,轉頭對阿井使了一個眼色。
明白了,如果這是你想的話。阿井默許的點了點頭,接著轉頭,對頓代爾也做出了一個肯定的點頭。
呱呱呱。頓代爾得到肯定后,開始發力,將膠囊球往自己口中送去。
不…不要啊!貓頭鷹也開始慌張了,坐在膠囊球內,哀求道:別殺我,不要殺我,求求你們了。