1. <div id="alvqj"></div>

        1. <div id="alvqj"></div>

              1. 落地小說網

                繁體版 簡體版
                落地小說網 > 大名府白衣 > 第189章

                第189章

                話音落下。

                現場的年輕學子們恍然大悟。

                然后爆發出陣陣驚嘆,剛才他們聽到房俊討論佛法,心里還有些輕視他,以為他在異想天開,如今看來,房俊竟是有真本事的。

                “竟是如此!我怎么沒想到?”

                李恪激動的以拳砸掌,露出得到最后一道數學題答案的表情。

                程處弼張了張嘴,沒有說話。

                他還是沒明白,但聰明的沒有繼續問,不然顯得自己沒很水平。

                無數道家門人,在這一刻都露出微笑。

                國師袁天罡派房俊出戰,他們本來還十分不服,認為自己堂堂道門,中土正宗,面對佛門的挑釁,竟派出一個名不見傳的小輩迎戰,輸了都丟不起這人。

                現在看來,國師竟早已算到這一切!

                于是,他們現在再看向房俊的目光中,露出“這是自己人”的贊許。

                一名道人撫須贊道:“長公主收了一個好徒兒啊!”

                不遠處。

                長樂公主的臉刷一下紅了。

                兩天前,正是這個乖徒兒,對自己又摟又親......每每想起那一刻,冰清玉潔的公主就渾身發燙,感覺玉女要變欲女。

                臺上。

                良久之后。

                辨機終于不甘的閉上雙眼,雙手合十。

                “這一局,貧僧輸了。”

                房俊聽了這話,一點兒都不奇怪。

                實際上,佛教傳入中土之時,大乘佛教和小乘佛教幾乎同時流入,兩者雖然流傳廣泛,卻一直沒有真正深入百姓。

                包絡魏晉南北朝的崇佛熱潮。

                也僅是貴族門閥的游戲,士大夫階級或許勉強夠的著,但距離最廣大的黎民百姓依然十分遙遠。

                佛門真正的崛起,正是在隋唐!

                原因,便是論翻譯工作的重要性......

                佛經固然是真典,奈何唐人看不懂梵文,此時,玄奘法師橫空出世。

                中土佛教四大翻譯家,唯有他是華夏高僧。

                另外三人,鳩摩羅什是龜茲人,真諦的老家是印度優禪尼,不空來自獅子國......這就好比讓一個老外,把自家晦澀的教義,翻譯成世界上最難學的語——中文!

                實在是有些勉為其難。

                而玄奘法師西游取經,帶回經論六百五十七部,譯出佛典七十五部,一千三百五十五卷,這才真正解決了佛門的理論支持。

                在此之前。

                從未有人將佛典的真正要義,傳播在中土大唐......唐初,識字的才多少人?想要人信,先要讓人聽得懂,看的懂。

                『加入書簽,方便閱讀』
                1. <div id="alvqj"></div>

                    1. <div id="alvqj"></div>

                          1. 野花日本大全免费观看版动漫